“Acest cântec este despre cel mai frumos oraş din lume. Moskva!

Oraşul ăsta e o târfă

cu bube roşii pe frunte.

Dinţii îi sunt de aur

E grasă şi totuşi aşa de frumoasă

Gura-i alunecă în valea mea atunci când o plătesc

Ea-şi dă jos hainele (dar numai pentru bani)

Moscova – oraşul care mă ţine-n suspans

Moskva!

Un doi trei

Moskva

Uite cum

Pionierii mărşăluiesc pe-acolo

Cântându-i cântece lui Lenin

Ea-i bătrână şi totuşi frumoasă

Nu pot să-i rezist

Nu rezist

Ea-şi pudrează pielea-i bătrână

Şi şi-a reconstruit sânii

Ea mă excită şi mă face să sufăr

Ea dansează pentru mine Trebuie să plătesc

Trebuie să plătesc

Ea se culcă cu mine dar numai pentru bani

Şi totuşi e cel mai frumos oraş din lume

Văd ceva

Ce tu nu vezi

Când îngenunchezi în faţa mea

Când mă minţi în faţă

Văd ceva ce tu nu vezi

Când mă atingi cu gura

Când îmi vorbeşti”

O descriere -de ce să nu recunoaştem- nu prea măgulitoare pentru oraşul tinereţii mele. De asta sunt împotriva capitalismului sălbatic şi prefer ideologia comunismului ştiinţific, aşa cum am spus şi la lovitura de stat! Să nu uităm că şi tovarăşii de la Rammstein au trăit în raiul comunist. Pentru mine Moskva înseamnă amintiri de neuitat, primele iubiri, Institutul Energetic , şedinţe ideologice şi mai presus de toate … TINEREŢE! :-)

P.S. Mulţumesc tovarăşului Gugle pentru traducerea în engleză, iar voi mulţumiţi-mi pentru o traducere care v-a scos din bezna neagră a necunoaşterii :-)

La partea de rusă nu mi-a trebuit traducător.

P.S.2 Următorul articol va fi despre tehnica “cut-up” aplicată unor discursuri iliesciene alese la întâmplare (atât de dinainte cât şi de după 89). Tare mi-e teamă că limba lui de lemn supravieţuieşte intactă şi în aceste condiţii.